Thursday, 25 October 2012

Qué le compro al perro?

Hay veces que pienso que cada día soy más australiana...pero hay veces que me doy cuenta que no. Por ejemplo, mi perro come cosas con sabor a pollo o carne o verduras. Porque a mi me parece que darle estas cosas al perro es normal. A veces le compro alguna oreja seca de cerdo o huesos en el carnicero.
Pero la semana pasada con las prisas me equivoqué de bolsa. En lugar de coger una de ternera y una de pollo...salí de la tienda con una de ternera y una de canguro...
 
Pues que no hay manera de darle la comida al perro porque me da pena! y no es que pueda salvar al canguro porque el pobre ya está en la bolsa más seco que la una.
Yo me siento un poco presionada porque éste puede oler a través del plástico y se sienta delante del armario esperando a que yo me decida a abrir la bolsa...
Bueno, de hecho ahora que estoy escribiendo esto me doy cuenta que soy un poco irracional y que si no me importa dar ternera o pollo tampoco debería importarme la carne de canguro... a ver si mañana veo las cosas más a lo australiano.
 


Wednesday, 10 October 2012

Spanish girls in the kitchen

Lots of people assume that because I am Spanish I am a good cook... I am not sure where this comes from. Maybe because of the food markets that you can see everyday in spanish towns or because there are good restaurants and tapas bars everywhere in Spain (specially in the Vasc Country where most of the surfers go). But this should be a 'red flag'  on itself... look at how many spanish are in these bars eating everyday!... probably because spanish girls are not that good at cooking. Of course that it is part of the culture too, and bars are full of spanish that are catching up with friends. But there are other reasons too... most of us have grown up with 'help' in the house. That is a person  that comes to 'help' cleaning and cooking everyday... and spanish houses have a kitchen that it is 'away' from the living area (let's say that there is no 'open living') so meals are prepared out of sight for most of us as we grow up. I personally never had any interest in learning either, and this doesn't help but I have to say that although we always had 'help' in the house, my mum can cook really well.
I describe my cooking style as 'survival cooking' because I am not going to starve, but I don't have a 'signature dish' to impress anyone. If you want to eat paella in my house...make sure that Brocky is around to make it (he learnt from my mum...)
You may argue that not all the spanish girls are as bad in the kitchen as I am... I can only say: Maybe.
For example, the other day I went to a spanish friend's place for lunch, Elisa, she was cooking pizzas and I was bringing desert. Normally I would stop at a good bakery on the way to buy something but all the suddently  I wanted to impress...so I baked something; my third attempt at baking in the past ten years! I took a photo to show that sometimes when the planets are aligned the right way, I can bake.


There were four of them...but I didn't think to take a picture until I had eaten one and it tasted nice! the name of it according to my baking book is: 'Pear, chocolate and almond galette'.
What happened next made me feel very good and proud about my cooking. I arrived to Elisa's gave her the desert and with my best 'voice' I instructed: ...just need to be 5 minutes in the oven to warm up a bit and melt the chocolate. Handed over the plate and sat on the table outside like a good guest.
That's a photo of Elisa's interpretation of the 'warm up a bit'...it must be the Spanish blood in her!




Sunday, 23 September 2012

Primavera en Australia...

Cuando acaba el invierno, empieza la primavera... durante muchos años he asociado este cambio con flores, buen tiempo, camino al verano, días más largos... pero estas asociaciones son cosas del pasado. Y es que aquí en Australia la primavera en el día a día se interpreta muy diferente.
Por ejemplo, esta semana por las mañanas antes de dejar al Zac en el colegio nos paramos en la playa a ver si vemos ballenas. Hace unos meses (en invierno) migraron hacia el norte para tener sus crías en aguas más calientes y ahora van de camino al sur con las crías. Esta mañana hemos ido a la playa a desayunar y he sacado unas fotos, me encanta ésta que la madre está saliendo del agua vertical mientras la cría nada al lado...


La foto es muy relajante...pero yo estaba un poco preocupada porque habían tres o cuatro kayacs muy cerca del show (creo que el show se lo estaban poniendo las ballenas a los kayacs y a un barquito que estaba al lado...y yo sufriendo por si la ballena se les caía encima...)
Y es que de hecho, la primavera en Australia no es muy relajante... las serpientes se empiezan a mover después de pasar el invierno durmiendo y ahora quieren comer un poco y les gusta hacer la digestión al sol...bueno, no estoy segura de que hagan la digestión pero les gusta ponerse al sol porque como que su sangre es fría no hay otra manera de calentarse. El problema es que yo vivo delante de un parque que es perfecto para las serpientes y aunque por la mañana les gusta ponerse a tomar el sol, al mediodía cuando hace calor les gusta estar a la sombra...y se te meten en la casa! Yo no he tenido que sacar ninguna de mi casa porque siempre cierro la puerta y creo que con el perro no entran pero la hermana del Brock nos suele llamar para sacar las serpientes de su casa (y es que aquí las serpientes se sacan sin hacerles daño...con una cuerda y el palo del aspirador!). Hay muchos tipos de serpientes...pero yo las resumo en dos: las verdes (que no hacen nada) y las marrones (que son venenosas)... si vas a la montaña tienes que ampliar la lista de las venenosas pero al menos donde yo vivo solo tengo que preocuparme de las 'brown snakes'.
Ya me gustaría a mi que fuera el mismo caso con las arañas...pero no, con las arañas me tengo que preocupar por lo menos de dos tipos ahora que empieza la primavera. Las ´Red back spiders'  que son así negras y pequeñitas con una raya roja encima y les encanta estar debajo cosas metálicas (porque el metal se calienta con el sol y para ellas es como el Caribe) y las otras son un poco más grandes y normalmente estan enterradas en su agujerito-casa... pero esta semana en las noticias nos recordaban que ha empezado la temporada de las 'Funnel web spiders'...y que nos acordemos de sacudir los zapatos antes de ponerlos si los hemos dejado afuera porque ahora es la época en que estas arañas buscan pareja y por la noche salen de paseo... a veces les parece buena idea mudarse a un zapato que se parece mucho a su casa pero con menos arena...bueno, lo de la arena me lo imagino yo...pero es que resulta que el veneno de estas arañas te mata en pocas horas pero como que hay un antídoto muy bueno no se ha muerto nadie en Australia desde hace muchos años de una picada de estas...bueno yo pienso que como que nadie lleva zapatos pues también ayuda a que no hayan muchas picadas. Hoy en las notícias han dicho que este año el zoo no tiene mucho veneno para hacer los antídotos y que por favor, si ves una que en lugar de chafarla a ver si la puedes cazar sin dañarla y llevarla al zoo donde las crían y sacan el veneno... He pensado que más vale que os enseñe una foto...no sea que os crucéis con alguna en vuestra visita a Australia y se os ocurra darle un zapatazo... mejor arriesgáis vuestra vida cazándola...


PS si realmente os interesa el tema y os defendeis bien en inglés, podeis leer ésta página de internet que explica las cosas mejor que yo :
http://www.csiro.au/Outcomes/Environment/Biodiversity/Funnelweb-Spider-Facts.aspx

Friday, 7 September 2012

My toolbox

Everybody has a toolbox, but there are 'toolboxes' and 'Toolboxes'...
My Toolbox says a lot about me... for example, that I am very organised... yes, I know that some of you may be surprised by hearing that, but it is how it is... 
You see; I have two toolboxes: one in the garden shed with all the big and unused tools that I don't know what they are used for...  and then, I have a toolbox with small and useful tools in the kitchen; the spanners, screwdrivers, measuring tape, pliers, stanley knife, a file set, tape... and all the allen keys accumulated over the years from the Ikea furniture. Anything needed to change skateboard's bearings or parts  of pushbikes, stays in the kitchen box. Here is a picture of it:

 
 
To the untrained eye, it may look as if this toolbox is complete, but it is not. There are two things missing... The one tool that can work any type of screw; flat, phillips, big, small... specially designed to work with devices that hold the batteries in toys. The smooth design adapts to worn out screws and it is also useful to force things open by wedging it in. My number one tool is the 'Ikea butterknife'. Unfortunatelly, this one stays in the cutlery draw for various reasons that I don't have time to explain right now.
 
 
There is a downside, it only sells in packs of 24 pieces. In this case, to obtain 6 fabulous knives, you also have to buy 6 forks, 6 small spoons and 6 big spoons... the big spoons are not very useful, unless you like soup a lot...
Where was I?...ah, yes. My toolbox. I was saying that there is another tool that is missing but as I am writing this I have decided that this one will migrate permanently into the toolbox from today because even if this one also belongs to the 'knive family' this particular one has never touched a piece of food and never will...because i use it to cut everything else around the house (plastic, timber...), I am not sure about the shape of the tip of the blade...but I can assure you that the serrated edge works well on all sorts of materials, this is a close up photo so you can appreciate the detail...and if you ever come across one of these...just buy it, you will thank me...


I would love to hear about your favourite knife story...since I am always looking for more to add to my toolbox...

Monday, 27 August 2012

Dios me ha castigado...

Los que hemos crecido con la religión Católica tenemos una reacción común cuando las cosas salen mal.... el primer pensamiento siempre es que Dios nos ha castigado. Luego lo pensamos mejor y decidimos que no, que esto no ha salido mal porque es un castigo sino porque no lo hemos planeado bien, o porque ha sido un error humano o simplemente porque las cosas a vaces pasan y punto.
Pero hoy estoy convencida que Dios me ha castigado... y es que me he portado muy mal, y no he compartido.
Me voy a explicar mejor a ver si estáis de acuerdo conmigo:
A mi me gusta mucho el Jamón, el Chorizo Rojo y el Queso Manchego (por eso los escribo en mayúscula, por respeto...) y aquí en Australia es muy difícil de encontrar de buena calidad. Pero la semana pasada mi amiga Heilala fue a Brisbane a una tienda que se dedica a esos tipos de delicatesen...y me trajo por encargo un buen pedazo de Manchego y medio Chorizo rojo. El motivo? pues la primera Comunión de Zac el Domingo (ayer)...algo especial para celebrar en casa.
El Chorizo y el Queso me llegaron el Martes pasado y claro...se tenían que probar. Estaban muy buenos y cada día me aseguraba que no se habían estropeado mientras dormía...por supuesto nunca ofrecí a mis amigos o familia porque ya los probarían el día de la Comunión.
Bueno,pues llega el gran día y por la mañana vamos a la Iglésia y el Zac comulga por primera vez, todo muy bien y luego vamos a casa a celebrar.
El plan es que saco el Manchego y el Chorizo de aperitivo con las olivas y eso...pero como que me he comido la mitad decido que no va a haber suficiente para todos y además, como que igual tampoco lo van a valorar tanto como yo...es mejor que me lo coma todo yo poquito a poquito... y los dejo en la nevera (por no sacar, no saco ni las olivas)
Van pasando las horas y empiezo a tener cargos de consciencia...pero sigo sin ofrecer el Queso ni el Chorizo... al final todos se van y estoy tan cansada que recojo la casa y me voy a dormir sin cenar ni nada.
Así que esta mañana después de hacer cuatro recados en el pueblo, me pongo a preparar mi comidita con el Manchego y el Chorizo de aperitivo...lo tengo todo listo así que voy a asegurarme de que Zane está bien dormido y no va a interrumpir el festín...
Cuando vuelvo a la cocina veo que falta algo... como por arte de magia el Manchego ha desaparecido!
 
Miro de nuevo en la nevera y nada...además la bolsa de plástico donde lo guardo está al lado del Chorizo...prueba científica que el Manchego existía hace unos minutos.Como que yo no creo en magia, sólo hay una posibilidad...Dios me ha castigado por no compartir!
Y cómo se las ha arreglado? pues es que Dios tiene sus aliados terrenales...
Voy a comprobar, y sí...la puerta del jardín está abierta, y cuando le abro la boca  al Milo y meto my naríz enseguida reconozco el olor... por no decir que pone cara de haber cumplido una misión muy especial...
 
 
En este caso voy a aceptar los hechos como el castigo que me merezco...y como penitencia voy a comprar más Chorizo y más Manchego para compartir...el día de mi cumpleaños. Estáis invitados! pero por ahora... voy a seguir llorando.


Friday, 17 August 2012

'Bordeaux' dye...

We have been living in our home for over 12 years...and when we moved in, we had an old couple living just across the road. The Council bought their home because the creek behind their property was always flooding and some work had to be done to it to avoid future floods in the area.
The house was demolished, but before that, the old couple moved on leaving behind lots of unwanted stuff. It became a hobby of mine at the time to go across the road and look through the junk to see if there was anything interesting (of course any valuables had been taken away by them or their family) but I loved looking through the old books and things that I didn't even recognise as objects.
I ended up rescuing an old wall paper roll. I thought that was very cool, original from the 60's, right now I have no idea what happened to it... probably my husband got rid of it years ago and I never missed it. I also rescued three magazines that I thought were great because they were called 'The Australian womens weekly' and me being Spanish I thought that I could learn something about the culture here... well, the culture in the past...because the magazines were old and at the time I didn't know that I could actually buy these every month at the shops but I kept them anyway and still have them.


There was something else that also made it out of there before demolition day...some Dylon Bordeaux dye. It has been living in my loundry for the past 12 years and everytime that I have been looking for something there...the dye has been appearing as a reminder of my old neighbours. Of course, I could have thrown it away years ago because I never dye anything and I don't even know what 'bordeaux' color looks like... but I never did.
I am glad that I kept it because last week I went to get the baby's seat to fit it on the pushbike, and the material on the seat had lost the brightness and it looked sort of pink.


Since Zane is a boy and pink is usually associated with girls, I thought about the dye that has been sitting in the laundry for years waiting for an opportunity like this (at that time I didn't think that the dye could be as old as the magazines...) and I decided that whatever 'Bordeaux' color was... it will look good on that material...
I prepared the washing machine with hot water, I mixed the dye and threw in the seat cover. I had 30 minutes to wait...and somehow in that time I impulsively decided that a nice white shirt that I had will also look better in 'Bordeaux' so the shirt went in too.
30 minutes later I checked and obviously it needed more time because the seat cover and shirt look pink...I kept checking every 30 minutes over the next few hours... until I decided that it iwas not going to get any better. In fact it was getting worse because the material had now separated from the foam and the foam was starting to desintegrate...(the cover and the shirt still looked pink to me...)
I checked in google to see what 'bordeaux color' looked like and to my dismay it was sort of pink...! so I took everything out, no point to keep waiting.


I took few days to reflect... it has taken me 12 years to use this dye...and I still got it wrong! why didn't I check the color first? I don't know... but now I need a plan 'B' and normally all my plans 'B' involve the hot glue gun.
A phone call to Heilala that has nice materials, some reassurance from Aned and  practical advice from Sarah...and plan 'B' is taking shape!


I will post one day about the bike rides with Zane... I promise!

Saturday, 4 August 2012

¿Puntos?...No, gracias.

Una de las cosas que no para de sorprenderme en este país es el poco caso que le dan a las heridas o el dolor... sobretodo en los partidos de rugby por la tele. Pum! porrazo y la nariz partida...dos minutos con el doctor en el campo, nariz en su sitio una tirita y a jugar de nuevo. Dedos rotos? pues cinta aislante para que se aguanten juntos y de vuelta al partido. Corte en la frente? pegamento y una tirita... que aquí no ha pasado nada.
Lo que no les gusta es que haya sangre en la camiseta, así que si un jugador está herido y va manchando la camiseta el árbitro lo puede enviar fuera a cambiarse la camiseta (y de paso que le tapen la herida para que no manche la camiseta limpia...)
Pero ésto es en el rugby, que son un poco brutos... aunque en general yo creo que están todos un poco desensibilizados... incluso los niños porque por ejemplo, ayer dejé al Zac en la playa por la mañana en una competición de surf escolar (temperatura ambiente 8ºC a la salida del sol...) y como que al Zac no le tocaba competir hasta el medio día pues yo me volví a casa con el Zane para que no le cogiera frío con el viento y eso...
A la media hora de llegar a casa me llama el profesor de Zac (desde la playa).
El profesor: Hola Ana, mira que te llamo porque el Zac se ha dado un golpe en la cabeza con la tabla de surf y se ha hecho un corte...
Yo: ¿Un golpe? pero está bien? lo vengo a buscar?
El profesor: no, no... el Zac está bien, ahora está con el médico que le está poniendo un par de puntos...pero no hace falta que lo vengas a buscar, esto solo es una llamada de cortesía, es que nos gusta mantener a los padres informados cuando se necesita tratamiento médico...eso es todo.
Yo: (haciéndome la australiana) Ah...pues que bien que no ha sido 'nada', gracias por la llamada y hasta pronto que de hecho yo ya estaba en camino para venir a ver la competición...(mentira pero bueno ahora ya estoy saliendo por la puerta corriendo)

Cuando llego a la playa me encuentro directamente con el médico en el párking (es que es nuestro médico de cabecera y amigo de la família...a parte también es uno de los surfistas del pueblo)
Médico: Hola Ana acabo de atender al Zac, te lo han dicho?
Yo: Sí, sí me ha llamado el profesor. ¿Todo bien?...
Médico: Muy bien, el Zac no ha querido puntos...así que le he puesto pegamento pero le he dicho que vaya con cuidado porque sin los puntos se le puede abrir el corte otra vez (...yo no se desde cuando un niño de ocho años decide el tratamiento médico...pero esto es otra historia)
Yo: ¿qué tiene que hacer para cuidarse del corte?...
Médico: pues que se seque la cabeza con cuidado y que no se de otro golpe en el mismo sitio con la tabla porque se abriría otra vez. Pero a parte de esto, puede seguir surfeando y todo bién...

Cuando me encuentro al Zac, él solo está interesado en que le saque una foto del corte para poder verlo (es que todos los niños lo han visto menos él, que en la playa no has espejos), le saco ésta foto y cuando la ve solo se le occurre comentar que 'cool' como 'guay'...


Me lo llevo a casa a comer algo y de nuevo a la playa para la competición, ésta vez está contento porque le ha tocado surfear con la camiseta azul que es su color favorito...y es que con ocho años estas cosas pueden alegrarte el día!


Pero al acabar la competición, en el reparto de premios, al Zac le han dado un premio de reconocimiento ya que se ha lesionado y ha seguido en la competición... le han regalado un patín (skate) nuevo! así que al fin y al cabo tampoco son tan brutos como me pensaba...

Friday, 27 July 2012

Going camping

I love going camping, in fact I love it that much that I make sure we go at least once every 10 years...
Unfortunately, the last few times that we have atempted to go camping I have ended up renting a house next to the beach instead. So, this time I am determined to do the real thing and demonstrate that I am an excellent camper.
To make sure that everything goes according to plan, I have borrowed a portable cot/dome for Zane and we have been practising at home to make sure that he is used to it...


We have also borrowed soft racks for the car so we can take the surfboards and leave enough space in the car to take all the baby's gear (sterilizer, nappies, formula, bottles, numerous changes of clothes,creams, few dummies, blanket, sleeping bag, some toys, stroller...to say few of the basics. I know that in some countries babies don't need all these, but in my house they do... it is not about the baby, it is about me!
There is just a little problem; we don't have any camping gear anymore, I have to buy everything... but that's not overwhelming, it's going to be fun!

(24 hours later) Well...10 minutes after entering a camping store I change my mind (it's not going to be fun spending hundreds of dollars on things that I am only going to use once every 10 years) so I decide that since it is winter and we are travelling with a baby, it is acceptable to rent a cabin in a camping ground or holiday park, at the end of the day what it matters is the hot marshmallows under the stars...

(8 hours later)...these cabins cost hundreds of dollars! I can't believe it... we are talking 'camping' here...mid week get away in the middle of winter. Probably it is going to rain and let's face it: NO hot/cold buffet for breakfast and NO sauna or hot spa waiting at the end of the day... What's the point of spending so much money to live the 'simple life'? I am starting to have flashback of me organising camping trips the past years...

...mmm...that just gave me an idea for our camping trip:

Level 1-Surf Break
Level 3-Hot /Cold Buffet for breakfast
Level 5-Sauna & Spa
Level 7-Room with views

As long as we can check the surf from bed, the surfing break is less than 100 meters away and we can go to and from the room without having to change... that's what I consider 'camping'...
(Three days later):


...it looks like bonding time will have to be in the water instead of around the camp fire...


(Five days later) The camping trip went well... nice weather and very relaxing indeed!

Saturday, 21 July 2012

Competición escolar de skate

Esta semana ha sido de lo más normal. Lo único que ha sido un poco diferente es que el lunes tuve la reunión 'padre-profesor' y bueno, hablamos de varias cosas...que si el Zac es un buen niño y tiene muchos amigos... que si es muy bueno con el skate...que en cada competición de surf lo hace mejor... me imagino que la conversación estándar que el profesor debe de tener con todos los padres.
Y es que académicamente tampoco parece que importa mucho como vayan los niños, o por lo menos no se habla mucho del tema...mientras lean y sepan las matemáticas, todo bien!
Aquí no hay deberes (sólo tienen que leer un poquito cada día, como 15 minutos) pero yo le pregunté al profesor qué pasaba si el Zac no quería leer cada noche y me dijo que nada, que si no quiere leer pues que no lea.
También hablamos un poquito de que al Zac le aburre escribir en papel y yo le pedí a ver si podía escribir con pluma (aquí no escribe nadie con pluma, solo yo) pero el profesor me dijo que ningún problema, que lo enviara con una pluma a ver si así se motivaba a escribir... Ahora el trabajo será encontrar una pluma!!!
Eso sí, el profesor me informó de los acontecimientos importantes del colegio como que el viernes (ayer) había una competición de skate organizada por los alumnos más mayores... y que me pasara a verla. Así que ayer me acerqué para animar...

Esta foto es de unos minutos antes de la competición:


Aquí está el Zac haciendo algo que no sé ni el nombre...lo único que sé es que me he dejado el patín y la cabeza fuera de la foto!

Saturday, 14 July 2012

Velcro... or hot glue gun?

When I was younger I used to fix everything with the stapler... maybe not everything but lots of things. In fact, not too long ago I was still doing the hems and turn-ups with it.
But now I am a mature woman so I fix everything with velcro or with the hot glue gun... or both at the same time because the other day I used the glue gun to attach the back of the vecro into some material so no need of sewing, how clever is that! ...yes I know: ...very clever!
The problem is that if after using the glue gun I don´t put it away... I start gluing things impulsively.
This morning I decided that the day could not go on unless I fixed Zane's 'fish tank' toy (well...the fish tank was not really broken...but some of the water had managed to evaporate over the past eight years) yes I said eight years... It was Zac's fish tank toy.
Nobody else had noticed that the water level was low... but probably nobody else had noticed that the hot glue gun was out either...
I had this idea that if I pulled the toy apart and I could find a soft spot to pierce a hole with a seringe into the water compartment...then I could inject some water in it,  take away the same amout of air to avoid too much pressure and then fix the hole with the hot glue gun! ...
Two minutes later the 'not broken toy' looked like this:


I took the picture to 'show off' my great idea in case that it worked... because in case of failure the toy is put away and nobody knows what happened to it of course.

It has been now more than 12 hours since the 'idea' and the water tank is still full, there is no leak and the electronics are working perfectly fine!
Time to show off!!!


PS: The water level before was half way, just above the starfish. I wish that I had taken a picture before... maybe in 9 more years!

Tuesday, 10 July 2012

Invierno y sentido común


Australia es un país continente de extremos; sobretodo si hablamos de clima y temperaturas en invierno (por cierto, ahora mismo estamos en pleno invierno al estar en el hemisferio sur).
Mientras en el Norte tienen un clima tropical, en el sur están esquiando... No es diferente que en Europa si comparamos el clima en Noruega y las Islas Canarias en Enero. Yo tengo la suerte que vivo como en la mitad (entre norte y sur) y en la costa, con lo cual las temperaturas son moderadas y los cambios entre noche y día son suaves.
Perdón...¿he dicho suaves?...ya me debo estar volviendo medio australiana!  Y es que claro, si pienso en las temperaturas que tienen en el medio de Australia (Alice Springs) donde por las noches están a  0ºC o incluso bajo cero, y durante el día están a 23ºC... pues sí, donde yo vivo el cambio es suave porque sólo varía unos 15ºC de la noche al día... Pero como que el invierno es corto, las casas (o por lo menos la mía) no están preparadas para el frío y hay días que cuando me levanto, la temperatura dentro de mi casa es de 5ºC (por supuesto que no tenemos calefacción, las ventanas no cierran bién, olvídate de doble cristales o cualquier tipo de insulación razonable...) y es que a la que sale el sol la temperatura sube a 20ºC y ya estamos todos en chancletas, pantaloncitos y camiseta de manga corta...y nos olvidamos que a la que baja el sol volvemos a estar en la misma.
Mi accesorio favorito durante estas noches de invierno es mi botella de agua caliente. Es una tradición que traigo desde España. Este año he decidido renovar y he comprado dos botellas nuevas...con cubierta para no quemarse y todo! La risa es que al desempaquetarlas había una lista de precauciones e instrucciones de como usar las botellas...por ejemplo:
- No poner agua hirviendo,
- No llenar hasta arriba,
- Usar solo para calentar la cama y sacarla de la cama cuando uno se va a dormir...
Y muchas otras cosas tan absurdas como estas... y es que yo pienso que sentido común es lo único que se necesita!, ¿no?...
Porque que yo antes de ir a dormir lleno mi botella hasta arriba con agua hirviendo y me meto en la cama con ella...

...ejem... ¿qué estaba diciendo?...
Ah! sí que me pegué un quemazón en la pierna a la 1 de la madrugada por reirme de las instrucciones que no veas!

Thursday, 5 July 2012

School holidays and sleepovers

If you have been to my place, you have probably noticed that there are few tasks that never seem to get done. The vacum cleaner lives in the middle of the kitchen, there is a bag of stuff next to the main door waiting to be taken to the salvos, on the table 'lives' a laundry basket full of clothes to be put away and in the sink thare are dishes waiting to be cleaned ... (that's on a good day!)

During the school term it is a juggle to get all the things done but eventually the house gets under control, and this normally means one thing:... school holidays are about to start again...and with that I give up, and the house enters another natural chaotic phase.

The priorities during school holidays are very different to cleaning uniforms and schoolwork routine, during school holidays it is all about beach, skatepark, cinema, BBQ, sleepovers...mmm... that´s my favourite part of the holidays! ...not because Zac has a friend to have fun with, but because it is when I am reassured that Zac is normal.
I see that other kids are as disorganised as Zac, that they are also clumsy and say and do silly things, other kids also forget to brush their teeth before going to bed unless I remind them... and all these thinks are very, very reassuring!
I am normally very pleased with Zac´s manners with his friends; he loves sharing his toys and clothes... I only have to look for cues that tell me when a sleepover is coming to an end, like in this case: Zac´s handwriting on the box of rice bubbles that states that ...'Maxi can´t have rice bubbles'... time to take Maxi home I suppose...


Monday, 2 July 2012

Preparando el botiquín...

Estamos pensando en bajar una semanita de viaje haciendo camping por la costa así que he empezado a hacer la lista de lo que me tengo que llevar...
Antes de venir a vivir a Australia, preparar el botiquín solía ser uno de mis pasatiempos favoritos. Porque más vale ser precavida y nunca se sabe lo que puede pasar, no?
Pues este pasatiempo se ha acabado! porque resulta que aquí en mi família  ahora mismo se cura todo con lo mismo: Tea Tree Oil ! (aceite del árbol del té). Supongo que es la versión australiana de la famosa Mercromina de mi época... o en mi caso, la Violeta de Genciana.
Y es que los niños de mi época se podían clasificar en dos grupos...los de las rodillas rojas o los de las rodillas lilas.
Yo, siendo de l grupo de las rodillas lilas, me daba pena ver rascadas cubiertas de Mercromina... y es que  era muy entretenido mirar mis heridas sentada al sol... (me podía pasar horas mirando como el color lila metálico variaba desde tonos azules hasta verdosos y con un poco de suerte rojizos...) 
Pero bueno, volviendo al tema... es verdad que el 'tea tree oil' es un buen antiséptico y muchas otras cosas: limpia suelos, cocinas y se puede añadir a las lavadoras... pero es limitado porque el Zac sobretodo se hace daño patinando con el skate pero no son heridas abiertas... así que lo que no cura el aceite lo cura la Crema de Árnica (morados, dolores musculares, picadas de insectos...) En teoría, esto es todo el botiquín que nos llevamos, pero como que a mi me gusta ir preparada...cuando no me mira nadie...empaqueto el aceite de clavo (clavos de olor- especia de cocinar) porque lo uso como analgésico y anti-inflamatorio sobretodo con dolor de muelas y el extracto de hoja de olivo para todo lo demás (antibacteriano) como gripes o dolor de cuello...
En el coche tengo tiritas...pero ahora me empiezan a entrar dudas.
¿Qué más me tendría que llevar?





Wednesday, 27 June 2012

Baking and rainy days

If you need to buy a cake, any sort of cake...ask me and I will point you in the right direction. I know the best cake shops on the Sunshine Coast from Caloundra to Gympie.  
There is a good reason why I know them all...because I can't bake! so I buy cakes from all over the place to take to work, birthdays, dessert, mother's group...
But yesterday while doing the shopping I got inspired, I said to myself: 'Ana, sure you can do this'...and I bought a box of cake mix. Not one of those that you only have to add the eggs, milk and butter...NO!. I took the 'next level' cake mix where I also have to add bananas... (Banana Bread mix)
This morning under the cover of darkness...well, not too dark but while the family was still asleep I decided to give it a go so if it didn't work I could hide it and pretend that it didn't happen...
Here it is how it went:
- Preheat oven...tick!
- Mash bananas...tick!
- Milk, eggs, butter and mix...tick!  (so far looking good...)
- Mix with a wooden spoon until combined...tick!
- Put batter into prepared loaf pan... Mmm...(let's read that again)
- Put batter into prepared loaf pan...what 'loaf pan'??? I never knew about that!...
too late now... so anything will do at this stage, by 'anything' I mean the roasting pan with some baking paper in it...


The banana bread ended up looking more like a giant biscuit ...so I cut it in three long pieces to look more like the real thing.
Ufff...mission accomplished!


Sunday, 24 June 2012

Fin de trimestre

Bueno, bueno...no me lo puedo creer! he sobrevivido otro trimestre escolar y todavía puedo mirar al director del colegio a los ojos. Y es que normalmente soy la madre que se olvida TODAS las ocasiones especiales pero este trimestre solo me he olvidado de las siguientes:
- El día del mes que se va andando al colegio (los tres días)
- Los días que hay mercadillo de verduras (los tres meses)
- El día que los niños podian ir vestidos de payaso...(y dan un dolar a alguna causa anunciada...)
- Donar zapatos usados para una ONG que los envía a Africa (me enteré demaseado tarde)
- Cocinar un pastel o algo para vender en el colegio el día de las elecciones cuando la gente va a votar (por supuesto también se me olvidó poner mi nombre para cocinar en la barbacoa o vender pastelitos el día de ir a votar)
- Organizar el atuendo necesario para la obra de teatro...(no se, también me podian haber llamado recordándome el tema, no? pero al final la profesora lo vistió con ropa que tenía de otros años...)

Pero no nos concentremos solo en lo que me he olvidado... porque este trimestre me he acordado de MUCHAS cosas. Por ejemplo:
- Apuntar al Zac a la carrera que organiza el colegio Caloundra Fun Run (aunque me olvidé de ir a buscar el dorsal el día antes de la carrera...al final lo solucionamos por la mañana) www.caloundrafunrun.com
- Apuntar a Zac a la competición de surf de escuelas primarias que organiza el colegio Caloundra Surfabout si os interesa el tema podeis ver www.caloundrasurfabout.com.au
- Llevar el...mmm, no. Atender la...mmm, no, tampoco. Organizar el... bueno, mira igual no me he acordado te tantas cosas como me pensaba... en dos semanas empieza el tercer trimestre y esta vez seguro que mejoro.

Lo más importante es que se ha pasado los dos últimos dias del trimestre en la playa surfeando con sus amigos. Os paso una foto... el Zac está recogiendo su camiseta para la competición, los otros niños todavía con el uniforme del colegio (polo amarillo y azul)


Tuesday, 19 June 2012

Opinions and advice...

Ok... I have done it again!
I don't seem to learn that I shouldn't ask for an opinion if I am not going to listen to what other people have to say... well, it's not that I don't listen...it is more like that I don't really take into account other people's opinions (even when I am asking for them). This is the problem! Why do I ask?... I don't know.
Last week I had to send a picture to a photographic competition (I didn't have to...but anyway, that's another story)... where was I? ah yes, I wanted to send a picture, it had to be a picture of a tree and I had narrowed it down to two to choose from (same tree). I knew which one I liked the most but instead of showing it to my friends saying: "...I am about to send this picture to a contest, do you like it? I have chosen this one over that one...", I go : "...I have these two pictures and I don't know which one to send...which one do you like best?...". So of course, everyone chooses the one that I haven't picked. I am doing the same exercise over the weekend because the picture has to be sent on Monday. I even note on a piece of paper the number of votes for each picture. The more votes that "the other picture" gets; the more people that I keep asking because I hope to get votes to the one that I like. Monday arrives and my favourite photo only has my vote and the other photo has everybody else's name underneath... so which one I send?...The one that nobody likes...
These are the two photos, I don't have to tell you which one I sent. You should know... the one that you wouldn't pick...

 


Saturday, 16 June 2012

Juegos de patio a la hora del recreo

Ya hace muchos años desde que yo  jugaba en el patio del colegio. Como todo, los juegos cambian y yo no estoy segura si aquí en Australia incluso más. Lo digo porque desde que mi hijo Zac empezó la escuela hace 4 años se ha dedicado principalmente a patinar a la hora del recreo. Me refiero a patinar con el skate ya que el patio está equipado con numerosas rampas, ´half pipes´, raíles, cajas... bueno todo lo que se necesita para entretenerse con un patín (skate). Pero los últimos días ha dejado el patín en casa y según él juega con los otros niños (por fin!!!) así que yo aquí en casa feliz pensando que mi hijo se dedica a jugar a pelota, correr, o incluso hablar y socializarse con los compañeros de clase... Hasta que hoy le pregunto:  "...y a qué jugáis?..." y me empieza a explicar que da de comer a las gallinas (y es que el colegio tiene una huerta con verduras y gallinas. Los niños aprenden a cultivar y cuidar de los animales. Incluso crean el abono para la tierra en un contenedor donde crecen los gusanos que descomponen la materia orgánica). La conversación fue así: (más o menos)...
Yo: Ah...muy bién, y ¿qué les dais? ¿hojas de lechuga?...
Zac: No. Cucarachas... (sin inmutarse)
Yo: ...¿Cucarachas? ¿quién os da las cucarachas? (esperando que la señora que se cuida de la huerta les diera bolsitas con cucarachas secas o algo parecido...)
Zac: Nadie, las cogemos del contenedor de los gusanos...lo movemos y las cucarachas salen corriendo...las cazamos y se las damos a las gallinas...
Yo:         ...       ...     ...    ...      (muda, sin palabras... fin de la conversación)
Y es que no estoy segura de si quiero seguir preguntando porque igual no estoy preparada para las respuestas pero una pregunta que me viene a la mente desde la conversación es :... ¿y das de comer a las gallinas antes o después de comerte el bocadillo?... (porque las manos, yo ya se que no se las limpia...)

Os paso una foto del contenedor de la materia organica con los gusanos...y las cucarachas... el juego favorito a la hora del recreo.



Tuesday, 12 June 2012

When literal translations don't work...

I have been living here in Australia for long enaugh now to realise that 'literal' translation of 'jokes' or 'sayings' doesn't always work... well, it has taken a while to get to this point since I LOVE my spanish 'sayings'. There is one in particular that I loved saying when people assumed something from a little detail... for example: one day you make a mistake while driving with a friend and this friend tells everyone that you are such a bad driver... in this situation, when questionned about your driving you would say... (that's a literal translation) : "For a dog that I killed, they called me dog killer"... WELL... I used to say that a lot... but  most people didn't get it (...that I don't kill dogs and that nobody calls me dog killer...) so I don't say it anymore!
Probably what I like the most of this particular saying is that in Spanish it sounds very 'strong' with a lot of double Rs so when I say it (in Spanish) is very convincing! Try to say this: "¨...por un perro que maté, mataperros me llamaron..." yes, very strong statement, eh?
So, how would you say that in English? I would like to know...

Saturday, 9 June 2012

Pasada de lista...

Ayer fuí al centro comercial a comprar un par de cosas que me había encargado mi madre (mi amiga Deb vuela hoy a Barcelona y se las podía llevar). Al medio día le tocaba el biberón al Zane así que me voy a la cafetería a pedir algo de comer y ya de paso una Coca Cola. Hoy en día hay muy pocos sitios que te quieran dar agua hirviendo para calentar un biberón...supongo que por si se te cae el agua y te quemas o se quema el bebé y te da por denunciarlos...no sé. La questión es que la señora muy amable me da una jarra de agua hirviendo. Pongo el biberón y me sirvo la Coca Cola... De repente el Zane decide que no se quiere esperar más y para que no se ponga a llorar en medio de la cafetería decido que que doy el biberón aunque no esté muy caliente... pruebo la leche primero...y está quemando!!! OH NO!! la tengo que enfriar y no quiero molestar más pidiendo ahora una jarra con agua helada...así que pongo el biberón en mi vaso de Coca Cola para que se enfríe. Misión cumplida! Le doy el biberón al Zane con mi cara de mujer con recursos...hasta que bebo un poco de Coca Cola y está caliente... aaagghhh!!!